刷三观,我们都被宫崎骏骗了,《千与千寻》竟然是个悲剧!

击木长歌     2017-11-23

看过宫崎骏动漫电影的小伙伴们,应该都知道他的成名作《千与千寻》。其实,追了宫崎骏这么多年,我们一直都在被他欺骗,《千与千寻》竟然是一部悲剧····

《千と千寻の神隠し》被译为《千与千寻与神隐》,“神隐”是一个具有浓郁日本民俗特色的词,意思是“被神仙藏起来”,以前日本人用这个词来指孩子或女子无故失踪、无法找到的情形。中文习惯译为《千与千寻》。

《千与千寻》是宫崎骏执导、编剧,吉卜力工作室制作的动画电影,2001年7月20日在日本正式上映。下面,长歌君就来为你们盘点下《千与千寻》里那些不为人知的故事! 

1、千寻工作的“油屋”其实是日本古代的妓院

汤婆婆开的这家浴池名为“油屋”, 在日文中与“汤屋”谐音。而早在江户时代,“汤屋”就已经是妓院的别称,当时的妓女也被曾称为“汤女” 。 

故事看似是千寻的父母因为贪吃而变成猪,实际上是在暗示千寻的父母蠢得像猪一样,欠下了无法偿还的债务,只好把女儿买到“汤屋”换钱。“汤屋”里服务的客人被称为“神”,而且全是男性,也暗示了“汤屋”就是妓院。
 

另外,宫崎骏在接受采访时也承认,来店的客人全为男性、洗澡间均为单间,影射的就是妓院。

2、千寻一家进入隧道不是迷路而是车祸

故事表面上看是千寻的父亲因为迷路,才开到隧道边的。但实际上,是因为千寻的父亲开车太快,不小心出了车祸,才会把车开到这里的。 

细心观察,你就会发现,隧道口前后巨大的时空变化,其实预示着千寻一家在这次车祸中已经死亡了。 

进入前的隧道口

 出来后的隧道口

这也就很容易解释为什么小千此后不仅遇见了很多神灵,而且在乘车时,车上的乘客都是半透明的黑色的亡灵。而车外的河流,就是日本神话中的冥河——三途川
 

而千寻在列车上看到的,在站台上始终望着列车的女孩,其实是宫崎骏的另一部作品《萤火虫之墓》中,已经饿死的节子,在冥界的站台等待她的哥哥,有点类似于中国的忘川女巫一样

3、为防止名字被夺走,故意写错自己的名字

 在日本的文化中,名字是最基础的一种咒术。名字是对一个人的束缚,也是对人一生的一种牵绊。这个咒,也叫言灵,将陪伴你一生。在某种意义上,这是和血缘具有同样大效力的咒。
 

汤婆婆就是用剥夺人的名字的办法,剥夺了人与人之间的羁绊,又起了新的名字,建立起新的人际关系,这才是姓名的最大作用。

千寻在写自己的名字时,故意把“荻”字的“火”写 成“犬’,这样才没有被夺走名字, 得以返回原来的世界。 

4、千寻的故事是个悲剧,小白最后被大卸八块
 

影片的开头,千寻和汤婆婆有这样一段对话:

千尋跟湯婆婆簽訂契約的時候,湯婆婆說:

「契約書だよ。そこに名前を書きな。働かせてやる。その代わり嫌だとか、帰りたいとか言ったらすぐ子豚にしてやるからね!」

(“這是契約書,把你的名字寫上去,我給你工作。但要是你不願意做活或者鬧著回家,我就立刻把你變成豬崽子知道嗎!”

又說:「まったく……つまらない誓いをたてちまったもんだよ。 

(“我可真是立了個無聊透頂的契約呀。”) 

而湯婆婆給千尋的契約書,根本就是一張白紙,只是为了获取千寻的名字而已, “變成小豬”作為契約,大概跟小孩子的“我騙人是小狗!”

而关于白龍與湯婆婆的契約,有这样一段对话:
 

在白龍恢復意識,見湯婆婆的時候向湯婆婆說:

 「坊を連れ戻してきます。その代わり、千と両親を人間の世界へ戻してやってください。」

(“我去把少爺帶回來。作為交換,請您將小千和她父母送回人類的世界。”)

而湯婆婆則說:

「それでおまえはどうなるんだい!?その後あたしに八つ裂きにされてもいいんかい!?」

 (“那你呢?這之後情願被我大卸八塊麼?”)

而在影片上映之初,官网就曾对小白的结局做如下阐述:“一切都要按规矩来。” 所以小白作为合约的违反者,将受到汤婆婆的惩罚,被大卸八块。

千寻和小白最后的道别即是永别,而小白的手消失的那一幕,就是诀别··· 

举报


My-commit

Latest_comments